Un amor
Autor: Alejandro
Palomas
Edició:
Columna/ Destino, 2018
Pàgines: 464
ISBN:
9788466423526 (cat.)
ISBN:
9788423353354 (cas.)
Nota: ♥♥♥♥♥
PVP:
20,50€
Premi Nadal 2018
El que necessitem és la veritat. Encara que no t'agradi.
Encara que sigui lletja i faci mal.
Avui us recomano una novel·la sensacional. El retrat d'una família, tan deliciosament imperfecta com la de qualsevol lector. La història d'una dona única, una gran mare que és en essència, Amor.
Qui ha llegit alguna novel·la de l'Alejandro, no pot deixar de llegir-ne la resta. Els seus llibres tenen una sensibilitat especial, sap com escriure per enamorar el lector, crea uns personatges tan rals que te'ls sents teus i, aquesta sensació et porta a viure cadascuna de les seves històries amb gran empatia. Si has llegit una mare o un gos, és impossible que no adoris l'Amàlia! I si ja ho feies, després de llegir Un amor, quan descobreixes que aquesta manera de fer tan seva amaga una inseguretat arrelada en la infantesa i, una gran por al rebuig, el sentiment perdurarà per sempre més.
Crec que un dels punts forts de la novel·la és la innocència d'aquesta dona que tot i haver superat la setantena, manté un esperit net que t'arriba a l'ànima. Les confusions de la dolça Amàlia ens arrenquen somriures i riallades, jo he de confessar que el dia que vaig tenir el llibre a les meves mans, era a la biblioteca i vaig començar a llegir-ne les primeres pàgines, creieu-me que vaig haver de parar perquè se m'escapaven unes riallades impossibles de silenciar, amb les divertidíssimes confusions lingüístiques de la protagonista. Però no és l'únic, les complicitats entre els germans, que teixeixen xarxes per acollir les relliscades d'una mare, certament imprevisible, que els pot fer sortir els colors en qualsevol moment o, les grans veritats de l'àvia Esther, que segueixen molt vives en la memòria del Fer, en forma de sentències que, a vegades, poden semblar confoses, però quan hi reflexiones una mica, sempre tenen gran significat, una mostra: «Potser no decidir també és decidir.»
I és que en el fons, Un Amor és tan senzill com l'amor incondicional d'una mare cap els seus fills, indefallible, passi el que passi. I és també, devoció absoluta d'uns fills envers la seva mare, tan peculiar i especial que és única. Un univers de personatges que creix amb noves incorporacions que arriben per quedar-se a la vostra família literària. Amb ells, riureu i us emocionareu i, recordeu, que no faltin mai unes flors! ;-)
Crec que un dels punts forts de la novel·la és la innocència d'aquesta dona que tot i haver superat la setantena, manté un esperit net que t'arriba a l'ànima. Les confusions de la dolça Amàlia ens arrenquen somriures i riallades, jo he de confessar que el dia que vaig tenir el llibre a les meves mans, era a la biblioteca i vaig començar a llegir-ne les primeres pàgines, creieu-me que vaig haver de parar perquè se m'escapaven unes riallades impossibles de silenciar, amb les divertidíssimes confusions lingüístiques de la protagonista. Però no és l'únic, les complicitats entre els germans, que teixeixen xarxes per acollir les relliscades d'una mare, certament imprevisible, que els pot fer sortir els colors en qualsevol moment o, les grans veritats de l'àvia Esther, que segueixen molt vives en la memòria del Fer, en forma de sentències que, a vegades, poden semblar confoses, però quan hi reflexiones una mica, sempre tenen gran significat, una mostra: «Potser no decidir també és decidir.»
I és que en el fons, Un Amor és tan senzill com l'amor incondicional d'una mare cap els seus fills, indefallible, passi el que passi. I és també, devoció absoluta d'uns fills envers la seva mare, tan peculiar i especial que és única. Un univers de personatges que creix amb noves incorporacions que arriben per quedar-se a la vostra família literària. Amb ells, riureu i us emocionareu i, recordeu, que no faltin mai unes flors! ;-)
Alejandro Palomas (Barcelona, 1967) és llicenciat
en Filologia anglesa i màster en poètica pel New College de San Francisco. Ha
col·laborat en diversos diaris i traduït autors com ara Katherine Mansfield,
Françoise Sagan o Jack London. És autor de poesia i novel·la. Alguns dels seus
títols han estat traduïts fins a deu llengües i acumula edicions d'alguns
d'ells. I a més a més, és una persona encantadora amb la qui conversar resulta
tot un plaer! Us recomano aquest llibre i els altres que ja us hem proposat
anteriorment en aquest mateix bloc Un fill, Una madre i Un gos.
Llegiu el primer
capítol
Sílvia Cantos
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada